Ruby on Rails Thursday, July 1, 2010

Anderson Leite wrote:
> Hello Marnen
>
> "keep translated strings in PO files "
>
> but think about a content management system that users put information
> about a new protuct in english and portuguese.
>
> It's easy to use i18n for labels...but.....what about the product
> description ??
>
>
> I can't put product description into a PO file....it has to come from a
> database..

Quite true. At that point, it makes sense to have a table with
product_id, language_id, and description fields.


-- 
Marnen Laibow-Koser
http://www.marnen.org
marnen@marnen.org

Sent from my iPhone
--
Posted via http://www.ruby-forum.com/.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Ruby on Rails: Talk" group.
To post to this group, send email to rubyonrails-talk@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to rubyonrails-talk+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/rubyonrails-talk?hl=en.

No comments:

Post a Comment